The component Phalcon\Translate offers multilingual capabilities to applications. Este componente le permite mostrar contenido en diferentes idiomas, basado en la elección de idioma del usuario, disponible en la aplicación.
Introducir traducciones en su aplicación es una tarea relativamente fácil. Sin embargo, no hay dos implementaciones iguales, y por supuesto la implementación dependerá de las necesidades de su aplicación. Some of the options available can be an automatic detection of the visitor’s language using the server headers (parsing the HTTP_ACCEPT_LANGUAGE
contents or using the getBestLanguage()
method of the Phalcon\Http\Request object).
<?php
use Phalcon\Mvc\Controller;
use Phalcon\Translate\Adapter\NativeArray;
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
/**
* @property Phalcon\Http\Request $request
* @property Phalcon\Mvc\View $view
*/
class UserController extends Controller
{
public function indexAction()
{
$this->view->name = 'Mike';
$this->view->t = $this->getTranslator();
}
/**
* @return NativeArray
*/
private function getTranslator(): NativeArray
{
// Ask browser what is the best language
$language = $this->request->getBestLanguage();
$messages = [];
$translationFile = 'app/messages/' . $language . '.php';
if (true !== file_exists($translationFile)) {
$translationFile = 'app/messages/en.php';
}
require $translationFile;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
return $factory->newInstance(
'array',
[
'content' => $messages,
]
);
}
}
El método getTranslator()
está disponible en el controlador para todas las acciones que lo requieran. Por supuesto, podría introducir un mecanismo de caché para almacenar el adaptador de traducción en el caché (basado en el idioma seleccionado ej. en.cache
, de-cache
etc.)
La variable t
se pasa a la vista, y, con ella, podemos realizar traducciones en la capa de vista.
<!-- welcome -->
<!-- String: hi => 'Hello' -->
<p><?php echo $t->_('hi'), ' ', $name; ?></p>
y para Volt:
<p>{{ t._('hi') }} {{ name }}</p>
El método _()
devolverá la cadena traducida de la clave pasada. En el ejemplo anterior, devolverá el valor almacenado para la clave hi
. El componente también puede analizar marcadores de posición usando [interpolation][#interpolation]. Por lo tanto para una traducción de:
Hello %name%!
necesitará pasar la variable $name
en la llamada _()
y el componente realizará el reemplazo por usted.
<!-- welcome -->
<!-- String: hi-name => 'Hello %name%' -->
<p><?php echo $t->_('hi-name', ['name' => $name]); ?></p>
y para Volt:
<p>{{ t._('hi-name', ['name' => name]) }}</p>
La implementación anterior se puede extender para ofrecer capacidades de traducción en toda la aplicación. Por supuesto, podemos mover el método getTranslator()
a un controlador base y cambiar su visibilidad a protected
. Sin embargo, podríamos querer usar traducciones en otros componentes que están fuera del alcance de un controlador.
Para solucionar esto, podemos implementar un nuevo componente como un Plugin y registrarlo en nuestro contenedor Di.
<?php
namespace MyApp;
use Phalcon\Di\Injectable;
use Phalcon\Translate\Adapter\NativeArray;
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
class Locale extends Injectable
{
/**
* @return NativeArray
*/
public function getTranslator(): NativeArray
{
// Ask browser what is the best language
$language = $this->request->getBestLanguage();
$messages = [];
$translationFile = 'app/messages/' . $language . '.php';
if (true !== file_exists($translationFile)) {
$translationFile = 'app/messages/en.php';
}
require $translationFile;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
return $factory->newInstance(
'array',
[
'content' => $messages,
]
);
}
}
Entonces podemos registrarlo en el contenedor Di, cuando configuramos los servicios durante el arranque:
<?php
use MyApp\Locale;
$container->set('locale', (new Locale())->getTranslator());
Y ahora puede acceder al plugin Locale
desde sus controladores y desde cualquier lugar que necesite.
<?php
use Phalcon\Mvc\Controller;
/**
* @property MyApp\Locale $locale
*/
class MyController extends Controller
{
public function indexAction()
{
$name = 'Mike';
$text = $this->locale->_(
'hi-name',
[
'name' => $name,
]
);
$this->view->text = $text;
}
}
o en una vista directamente
<?php echo $locale->_('hi-name', ['name' => 'Mike']);
y para Volt:
<p>{{ locale._('hi-name', ['name' => 'Mike']) }}</p>
Algunas aplicaciones usan la URL de la petición para distinguir el contenido basado en distintos idiomas, para ayudar con SEO. A sample URL is:
https://mozilla.org/es-ES/firefox/
Phalcon can implement this functionality by using a Router.
Loads Translate Adapter class using adapter
option, the remaining options will be passed to the adapter constructor.
<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
$options = [
'content' => [
'hi' => 'Hello',
'bye' => 'Good Bye',
],
];
$translator = $factory->newInstance('array', $options);
Este componente hace uso de adaptadores para leer los mensajes de traducción de diferentes fuentes de una forma unificada.
Adaptador | Descripción |
---|---|
Phalcon\Translate\Adapter\NativeArray | Usa vectores PHP para almacenar los mensajes. |
Phalcon\Translate\Adapter\Csv | Utiliza un archivo .csv para almacenar los mensajes de un idioma. |
Phalcon\Translate\Adapter\Gettext | Utiliza gettext para recuperar los mensajes de un archivo .po . |
Este adaptador almacena las cadenas traducidas en un vector PHP. Este adaptador es claramente el más rápido ya que las cadenas se almacenan en memoria. Adicionalmente, el hecho de que use vectores PHP facilita el mantenimiento. Las cadenas también se pueden almacenar en ficheros JSON que a su vez se pueden traducir al formato nativo de vector PHP cuando se consultan.
<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
$options = [
'content' => [
'hi' => 'Hello',
'bye' => 'Good Bye',
],
];
$translator = $factory->newInstance('array', $options);
El uso recomendado debería ser crear un fichero por idioma y almacenarlo en el sistema de ficheros. Después de eso, puede cargar el fichero relevante, basado en el idioma seleccionado. Una estructura de ejemplo puede ser:
app/messages/en.php
app/messages/es.php
app/messages/fr.php
app/messages/zh.php
o en formato JSON
app/messages/en.json
app/messages/es.json
app/messages/fr.json
app/messages/zh.json
Cada fichero contiene vectores PHP, donde la clave es la clave de la cadena traducida y el valor del mensaje traducido. Cada fichero contiene las mismas claves pero los valores son, por supuesto, el mensaje traducido en el idioma correspondiente.
<?php
// app/messages/en.php
$messages = [
'hi' => 'Hello',
'bye' => 'Good Bye',
'hi-name' => 'Hello %name%',
'song' => 'This song is %song%',
];
<?php
// app/messages/fr.php
$messages = [
'hi' => 'Bonjour',
'bye' => 'Au revoir',
'hi-name' => 'Bonjour %name%',
'song' => 'La chanson est %song%',
];
Crear este adaptador se puede conseguir usando la Fábrica de Traducción, pero lo puede instanciar directamente:
<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\Adapter\NativeArray;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$options = [
'content' => [
'hi' => 'Hello',
'bye' => 'Good Bye',
],
];
$translator = new NativeArray($interpolator, $options);
No Encontrado
Si se pasa la opción triggerError
y se establece a true
entonces el método notFound()
se llamará cuando una clave no se encuentre. El método lanzará un error.
<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
$options = [
'content' => [
'hi' => 'Hello',
'bye' => 'Good Bye',
],
'triggerError' => true,
];
$translator = $factory->newInstance('array', $options);
echo $translator->query('unknown');
El código anterior lanzará un error cuando intentemos acceder a una entrada desconocida
.
Si sus cadenas de traducción se almacenan en un fichero .csv
. The Phalcon\Translate\Adapter\Csv adapter accepts the interpolator factory and an array with options necessary for loading the translations. El vector de opciones acepta:
content
: The location of the CSV file on the file systemdelimiter
: The delimiter the CSV file uses (optional - defaults to ;
)enclosure
: The character that surrounds the text (optional - defaults to "
)<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
// `sample-key`|`sample-translated-text`
$options = [
'content' => '/path/to/translation-file.csv',
'delimiter' => '|',
'enclosure' => '`',
];
$translator = $factory->newInstance('csv', $options);
En el ejemplo anterior puede ver el uso de delimiter
y enclosure
. En la mayoría de casos no necesitará proporcionar estas opciones pero en caso de que sus ficheros CSV sean algo diferentes, tiene la opción de indicar al adaptador cómo debe analizar los contenidos del fichero de traducción.
Crear este adaptador se puede conseguir usando la Fábrica de Traducción, pero lo puede instanciar directamente:
<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\Adapter\Csv;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$options = [
'content' => '/path/to/translation-file.csv',
'delimiter' => '|',
'enclosure' => '`',
];
$translator = new Csv($interpolator, $options);
NOTE: This adapter requires the gettext PHP extension. Please make sure that your system has it installed so that you can take advantage of this adapter’s functionality
The gettext format has been around for years and many applications are using it because it has become a standard and it is easy to use. The translations are stored in .po
and .mo
files, and content can be easily added or changed using online editors or tools such as POEdit. Este adaptador requiere que los fichero estén en carpetas específicas para poder localizar los ficheros de traducción. El vector de opciones acepta:
locale
: El locale del idioma que necesitadefaultDomain
: El dominio para los ficheros. Este es el nombre actual de los ficheros. Ambos ficheros po
y mo
deben tener el mismo nombre.directory
: El directorio donde se encuentran los ficheros de traduccióncategory
: Una variable PHP LC*
que define la categoría que se debería usar. Esto mapea a una carpeta (como se ve a continuación en el ejemplo de estructura de directorios).<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
$options = [
'locale' => 'de_DE.UTF-8',
'defaultDomain' => 'translations',
'directory' => '/path/to/application/locales',
'category' => LC_MESSAGES,
];
$translator = $factory->newInstance('gettext', $options);
Una estructura de directorios de ejemplo para los ficheros de traducción es:
translations/
en_US.UTF-8/
LC_MESSAGES/
translations.mo
translations.po
de_DE.UTF-8
LC_MESSAGES/
translations.mo
translations.po
Crear este adaptador se puede conseguir usando la Fábrica de Traducción, pero lo puede instanciar directamente:
<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\Adapter\Gettext;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$options = [
'locale' => 'de_DE.UTF-8',
'defaultDomain' => 'translations',
'directory' => '/path/to/application/locales',
'category' => LC_MESSAGES,
];
$translator = new Gettext($interpolator, $options);
The Phalcon\Translate\Adapter\AdapterInterface interface must be implemented in order to create your own translate adapters or extend the existing ones:
<?php
use Phalcon\Translate\Adapter\AdapterInterface;
class MyTranslateAdapter implements AdapterInterface
{
/**
* @param array $options
*/
public function __construct(array $options);
/**
* @param string $translateKey
* @param array $placeholders
*
* @return string
*/
public function t(string $translateKey, array $placeholders = []);
/**
* @param string $translateKey
* @param array $placeholders
*
* @return string
*/
public function _(
string $translateKey,
array $placeholders = []
): string;
/**
* @param string $index
* @param array $placeholders
*
* @return string
*/
public function query(string $index, array $placeholders = []): string;
/**
* @param string $index
* @return bool
*/
public function exists(string $index): bool;
}
There are more adapters available for this components in the Phalcon Incubator
En muchos casos, las cadenas traducidas se necesitan con datos. Con la interpolación puede inyectar una variable desde su código al mensaje traducido en un lugar específico. El marcador de posición en el mensaje está encerrado entre caracteres %
.
Hello %name, good %time%!
Salut %name%, bien %time%!
Suponiendo que el contexto no cambiará basado en las cadenas de cada idioma, puede añadir estos marcadores de posición a sus cadenas traducidas. Entonces, el componente Translate
con sus adaptadores realizará correctamente la interpolación por tí.
Para cambiar el interpolador que usa su adaptador, todo lo que tiene que hacer es pasar el nombre del interpolador en las opciones usando la clave defaultInterpolator
.
<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
$options = [
'defaultInterpolator' => 'indexedArray',
'content' => [
'hi-name' => 'Hello %1$s, it\'s %2$d o\'clock',
],
];
$translator = $factory->newInstance('array', $options);
Phalcon\Translate\Interpolator\AssociativeArray is the default interpolator. Le permite realizar un reemplazo de clave/valor de los marcadores de posición.
<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
$options = [
'content' => [
'hi-name' => 'Hello %name%, good %time% !',
],
];
$translator = $factory->newInstance('array', $options);
$name = 'Henry';
$translator->_(
'hi-name',
[
'name' => $name,
'time' => 'day',
]
); // Hello Henry, good day !
$translator->_(
'hi-name',
[
'name' => $name,
'time' => 'night',
]
); // Hello Henry, good night !
Phalcon\Translate\Interpolator\IndexedArray is another option that you can use as the interpolator. This interpolator follows the sprintf convention.
<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
$options = [
'defaultInterpolator' => 'indexedArray',
'content' => [
'hi-name' => 'Hello %1$s, it\'s %2$d o\'clock',
],
];
$translator = $factory->newInstance('array', $options);
$name = 'Henry';
$translator->_(
'hi-name',
[
$name,
8,
]
); // Hello Henry, it's 8 o'clock
The Phalcon\Translate\Interpolator\InterpolatorInterface interface must be implemented in order to create your own interpolators or extend the existing ones:
The Phalcon\Translate\InterpolatorFactory factory offers an easy way to create interpolators. Es un objeto requerido para pasar a los adaptadores y fábrica de traducción, para que a su vez pueda crear la clase de interpolación relevante que usará el adaptador.
<?php
use Phalcon\Translate\InterpolatorFactory;
use Phalcon\Translate\TranslateFactory;
$interpolator = new InterpolatorFactory();
$factory = new TranslateFactory($interpolator);
$translator = $factory->newInstance(
'array',
[
'content' => [
'hi' => 'Hello',
'bye' => 'Good Bye',
],
]
);